Jeg er født 3 e.kr.
Med andre ord jeg er født tre år etter krigen. Foreldrene mine var født før
krigen. 17 f.kr. og 24 f.kr altså 17 og 24 år før krigen. Selv om det er lett å
regne ut hvor gamle foreldrene mine var når de giftet seg 2 i.kr, altså to år i krigen
eller to år etter før krigen, så ønsker jeg ikke å innføre f.kr. og e.kr. som
tidsforkortinger, fordi krigen ikke var et nullpunkt, men varte i fem år. Det vil
bli altfor vanskelig for dagens lærerstudenter å regne ut hvor gammelt et
menneske ble når det ble født før krigen og døde etter krigen. Dessuten ligner
e.kr. og f.kr. litt for mye på e.Kr. og f.Kr. og Kr. er forkorting for Kristus
og det må du ikke si, hvis du er
lærerstudent og har tenkt å undervise i det religionsnøytrale religionsfaget.
Lille norske mener
Store norske bør bruke fvt. og evt. altså før og etter vår tidsregning og det
finnes mange grunner til å gjøre det - og til ikke å gjøre det. Jeg for min
del, og jeg er ikke alene, kunne tenkt meg å bruke fmt. og emt. Forkortingene
står ikke i ordboka, men det kommer, vær viss på det. Det tar bare litt tid før
alle bruker den.
Min tidstegning (mt)
starter altså når jeg ble født. Jeg var heldig, jeg var ikke blant de over
tusen som døde før de var ett år. Et av de mest populære navnene var
Kjell. Hver innbygger (også de nyfødte?)
konsumerte tre liter alkohol i året. Dette i følge Statistisk sentralbyrå. I
snitt fikk kvinner 2,1 barn på den tiden, men det rare er at det fikk også
menn, på den tiden. Det høres greit ut at kjøttdeigen kosten under fire kroner
per kilogram, men at fem hundre personer måtte dele en bil er nok en av
grunnene til at jeg ikke satte meg i en bil før jeg var nesten tjue år, etter
min tidsregning.
2 kommentarer:
Ja du er en kløpper til å regne, har tydeligvis kommet på rett hylle!
Takk for det. Jeg er nok ikke en stor kløpper til å regne. Mer på linje med en vanlig lærerstudent, vil jeg si.
Av og til leser jeg feil og ser en null for mye og da blir det litt(?) feil.
På den tiden var det 55 personer per bil. Men overdrivelser gjør seg. Det heter vel parabler i norskfaget?
Legg inn en kommentar